
— Вы чем-то расстроены, — обратился Дамир к девушке.
Он же чувствует любую магию, вспомнила Лизелла, а значит должен до малейшего оттенка различать ауру. Пожалуй, и правда следует быть осторожнее, — она немедленно схлопнула свое поле в непроницаемый кокон. Нортону все же удалось отравить ей настрой: что если все это не более чем разыгранный спектакль, удачная импровизация в своих целях? А она и растаяла!
— Так, досадная мелочь. Случается, — тем не менее, ответила она как ни в чем не бывало.
Дамир улыбнулся ей, и Лизелла тут же послала подальше все разумные соображения.
— Вы не против обойтись без излишних церемоний? — поинтересовался он, — Ресс — дитя степи, и совершенно не подходит на роль стюарда. И уж тем более на защитника вашей чести от моей персоны.
Он смеялся, и девушка, не подумавши, легкомысленно выдала в ответ первое, что попало на язык:
— Не против. Да мне совсем и не хочется защищаться от вас…
Черная бровь медленно выразительно поползла вверх, и Лизелла спохватилась, что именно сказала, зажав себе рот ладонью. Дамир от души пожалел, что в этот момент не может видеть сконфуженного личика волшебницы.
— Даже не знаю, можно ли считать это комплементом!
Ну, конечно, разве он мог упустить такой случай ее подразнить, обреченно признала Лизелла, и попыталась перевести разговор на менее скользкий путь.
— О! я… я не знаю, что на меня нашло! Я имела в виду, что не предполагаю вас, способным причинить моей чести вред…
Ох, опять двусмысленно, но уже не так лестно! Что ты вообще несешь?!
— Я не считаю вас…
Дамир уже смеялся.
— Я понял, и польщен вашим доверием, — он даже слегка поклонился, — Если желаете, можете позвать кого-нибудь из своих слуг.
— Думаю, мы справимся, — смирилась Лизелла со своим падением.
