
- Сейчас день, миз Блейк. Если это вампир, мы его найдем и заколем.
- Вам потребуется ордер суда на ликвидацию.
- Мы его получим.
- Когда получите, я приду и закончу работу.
- Я думаю, мы сами справимся.
- Вам случалось закалывать вампира?
Ее взгляд ничего не выражал.
- Нет, но я застрелила человека. Вряд ли это будет намного труднее.
- В том смысле, который вы имеете в виду - нет. Но это будет куда как опаснее.
Она покачала головой:
- Пока сюда не приехали федералы, дело веду я, и ни вы, ни кто бы то ни было здесь распоряжаться не будет. Это ясно, миз Блейк?
- Кристально ясно, сержант Фримонт. - Я рассматривала крестообразный значок у нее на лацкане кителя. У полицейских в штатском булавка на галстуке тоже была в форме креста. Стандартная полицейская форма для всей страны.
- Серебряные пули у вас есть?
- Я забочусь о своих людях, миз Блейк.
Я подняла руки. Наш девичий разговор себя исчерпал.
- Хорошо, мы уезжаем. У вас есть номер моего пейджера. Звоните, если понадобится, сержант Фримонт.
- Не понадобится.
Я медленно вдохнула, проглотив при этом много невысказанных слов. Ссориться с копом, который командует расследованием, - не лучший способ добиться, чтобы тебя снова пригласили в игру. И я прошла мимо сержанта, даже не попрощавшись. Если бы я открыла рот, то не знаю, что бы оттуда вышло. Ничего приятного и уж точно ничего полезного.
8
Люди, которые редко ночуют на природе, думают; что темнота падает с неба. Это не так. Темнота ползет из лесу. Сначала она его заполняет, скрывая деревья, потом расходится по открытым местам. Под деревьями было так темно, что я пожалела об отсутствии фонарика. Но когда мы выбрались к дороге, где ждал наш джип, были только еще сумерки. Ларри глянул в наступающую темноту и сказал:
