Таких женщин больше не увидишь. Во всяком случае, на Луне точно.

--Ты уже подал заявление о переводе? -- спросил Голерс

--Да, но пока никаких известий. Я попросил, чтобы меня послали на Дикую Глушь. Эту планету только недавно начали осваивать. на ней и десяти футов нельзя пройти, чтобы не наткнуться на индивидуалиста или неврастеника. Она словно создана для сыщика, которому нравится заниматься грязной и тяжелой работой.-- Располд растянул рот в улыбке.-- Голерс, а ты сам-то когда отбываешь? -- спросил он.

--Как только подвернутся подходящее судно. У меня месячная отсрочка на то, чтобы принять решение. В таких вещах осторожность не помешает. Если тебе попался капитан или экипаж, с которыми трудно ладить, то, считай, твоя жизнь превратится в ад.

--А ты не хочешь остановить свой выбор на планете?

--И торчать на ней десять лет, пока не выплачу компании ее затраты на мое медицинское образование? Нет уж, спасибо. Если я останусь корабельным врачом, то отработаю на Саксуэлла всего шесть лет. При этом мне придется посещать многие планеты, но зато, слава Богу, я смогу иногда проводить отпуск на Земле.

--Но между отпусками тебе придется безвылазно сидеть в ракете.

--Знаю. Но мне хочется поскорее развязаться с этим. Потом я смогу практиковать на Земле. Она меня вполне устраивает.

--Но не меня. Чересчур много полицейских и слишком мало преступников. на ней мне никогда не продвинуться по службе. Вот Дикая Глушь как раз по мне.

--Думаю, придется мне туда наведаться, чтобы раздобыть мужа,-вмешалась Рода.-- Я слышала, там на одну девушку приходится по пять мужчин. Чудесно... просто чудесно!

Недовольно глянув на нее, они замолчали и не раскрывали рта до самого дока. По прибытии Голерс схватил сумки и выпрыгнул из машины. Выйдя из шлюза, он вошел в люк "Короля эльфов". Его встретил таможенный инспектор Гарри Гарази.

--Сюда, Марк. Она в своей каюте. Прехорошенькая девчушка. Во всяком случае, когда была здоровой, как мне кажется.



3 из 46