Туман вокруг «Звездного странника» понемногу рассеивался. Некоторое время ничего не происходило. Начинало смеркаться. Потом машины одна за другой поползли прочь от корабля, и в сумерках на гладком заостренном носу корабля ярко вспыхнул красный огонек.

— Сейчас он взлетит, — сказала мисс Уиллоуби.

— Да, вижу, вижу, — пробормотал Граймс и добавил громче: — Должно быть, к нам пожаловала какая-то важная персона. Мне следовало подняться на борт. Как только он взлетит, передайте дежурному капитану порта, что мне хотелось бы его видеть. И как можно скорее.

Под дюзами «Странника» вскипело голубое пламя, и через мгновение корабль уже исчез за облаками, словно снаряд, выпущенный из невидимой пушки.

Сквозь оглушительный грохот и рев пробился писк селекторной связи, потом еще какие-то звуки, но Граймс не мог разобрать ни слова. Секретарша пришла на помощь.

— К вам коммандер Веррилл, сэр! — прокричала она.

«Я должен был вымыть шею, — подумал Граймс. — Но теперь уже поздно».

Глава 2


«А она почти не изменилась», — подумал Граймс, глядя, как она входит в его кабинет. Она была в гражданском — темно-синий плащ с высоким воротником и пушистый свитер — настолько белый, что казалось, будто он светится. Альтаирский кристаллический шелк… Такая кофточка способна пробить серьезную брешь в федеральном бюджете.

Да, ФИКС неплохо обеспечивает своих сотрудников. Впрочем… на ней бы и старый мешок смотрелся шикарным платьем — таково свойство по-настоящему красивых женщин. Капельки воды сверкали в ее огненных волосах, как бриллианты.

— Добро пожаловать на борт, коммандер, — проговорил Граймс.

— Рада Вас видеть, коммодор.

Ее голос звучал на удивление негромко. Она позволила Граймсу принять у нее плащ, коротко кивнула в ответ на предложение присесть, грациозно опустилась стул и наблюдала, как коммодор бережно вешает ее одежду в шкаф.



3 из 113