Артура трясло.

- Может, мне...

- Нет, - рявкнул Форд.

- Что "нет"?

- Не пытайся звонить себе самому домой.

- Как ты дога...

Форд только передернул плечами.

- Но почему? Почему нельзя?

- Те, кто разговаривает по телефону сам с собой, ничего хорошего не узнают.

- Но...

- Демонстрирую, - сказал Форд. Он снял с рычага воображаемую трубку и стал крутить воображаемый диск. - Алло? - произнес он в воображаемую трубку. - Это Артур Дент? Ага, алло, да. Это Артур Дент говорит. Не бросай трубку.

И расстроенно поглядел на воображаемый телефон.

- Трубку бросил, - пояснил он, пожал плечами и аккуратно положил свою воображаемую трубку на воображаемый рычаг. - Это не первая аномалия времени на моем веку.

Скорбное выражение на лице Артура Дента уступило место еще более скорбному.

- Значит, наши неприятности еще не кончились, - проговорил он.

- Более того, они еще толком и не начались, - уточнил Форд.

Матч меж тем продолжался. Нападающий приближался к калитке, плавно переходя с рысцы на бег. [Крикет ни в коем случае не следует путать с другой национальной английской игрой - крокетом. Для игры в крокет (см. "Алису в стране чудес") используются молотки и шары, а для крикета - мячи и биты. Крикет родственен американскому бейсболу и русской лапте. Играют две команды, по одиннадцать человек каждая. На травяном поле становятся две калитки (три столбика с лежащими на них двумя поперечными палочками). Игроки одной из команд - нападающие - бросают мяч, пытаясь сбить калитку.



18 из 164