Он подождал реакции Артура, но тот лишь благоразумно обронил:

- Давай дальше.

- Я, собственно, хочу сказать, - продолжал Форд, - что нет смысла доводить себя до безумия стараниями этого безумия избежать. С тем же успехом можно покориться судьбе, а здравый рассудок поберечь на потом.

- А сейчас ты опять в здравом рассудке? - поинтересовался Артур. - Я просто так спрашиваю, для информации.

- Я был в Африке, - заявил Форд.

- Ну да?

- Ну да.

- Ну и как там?

- А это что, твоя пещера? - спросил Форд.

- Мм... да, - ответил Артур. Его раздирали противоречивые чувства. После четырех лет полного одиночества он был до слез рад видеть Форда живым и невредимым. С другой стороны, присутствие Форда, как всегда, почти немедленно начинало давить на нервы.

- Мило-мило, - высказался Форд о пещере Артура. - Должно быть, она тебе донельзя обрыдла.

Артур не потрудился ответить.

- В Африке было очень интересно, - заявил Форд. - Я там здорово начудил.

Он задумчиво уставился вдаль.

- Я занялся издевательствами над животными, - проговорил он беззаботно. - Но только в порядке хобби.

- Только-то? - опасливо уточнил Артур.

- Только, - заверил его Форд. - Не буду беспокоить тебя подробностями, а то они...

- Что "они"?

- Обеспокоят тебя. Но возможно, тебе любопытно будет узнать, что твой покорный слуга единолично ответственен за удлиненную форму животного, которому в будущих веках дадут имя "жираф". А еще я пробовал научиться летать. Ты мне веришь?

- Расскажи, - сказал Артур.

- Потом расскажу. Пока я только процитирую "Путеводитель"...

- "Пу..."?

- "Путеводитель". "Автостопом по Галактике". Ты, что, не помнишь?

- Помню. Я его в реку выбросил.

- Да, только я его выудил, - сообщил Форд.



8 из 164