
После еды Эдвина заснула. Черрим уложил ведьму на расстеленные одеяла, сам, положив под бок топорик, растянулся рядом. Смачно зевнул:
— Ты посторожи. Я сменю. В вещах поройся пока. Тво-ой кубик…
И заснул на полуслове. Было тихо. Отдаленный лязг прекратился. Только шипел пар, вырываясь через трещины в трубах, да где-то далеко капала вода.
Не забывая прислушиваться, Аррайда полезла в разбойничьи вещи, сложенные в углу у печки.
Проснувшийся Черрим облизнулся от восторга, увидев аккуратные горки с едой и питьем, набором целебных зелий, оружием…
— М-да, сестр-ренка, — промурлакал он. — Нашла свою головоломку?
Аррайда протянула хаджиту маленький, но очень тяжелый резной кубик. Кот подкинул его на ладони. Возвратил. Извлек из груды оружия собственный меч, довольно пристегнул к поясу. Сунулся в доспехи и завыл от восторга, приподнимая на распяленных лапах кирасу из золотистого металла:
— Могу я ее надеть?!!..
Аррайда задумчиво лизнула горсть желтоватого сахара из кучки съестного.
— Да, пожалуйста. А это вот что?
Глаза Черрима сузились, он резко ударил девушку по руке:
— Не смей! Это дурь. Лунный сахар и скуума, — он выдернул из ряда узкогорлый запечатанный кувшин. — Впрочем, взять за них можно дорого. Только обычным торговцам не предлагай — тут же сдадут легиону.
— Выкинь… — Аррайда задумчиво потерла ушибленное запястье, пытаясь вспомнить, кто при ней говорил о лунном сахаре и в какой связи. Не вспоминалось.
Черрим убрал лунный сахар в мешок и полез в кирасу. Затянул ремешки, постучал кулаком себя в грудь:
— Слышь, сестренка? Отдай ее мне! Сразу денег не найду, так отработаю.
— Так бери.
— Так?! — Черрим изумленно заморгал. — Это же работа двемер! Это… Не могу я «так».
