
- Жирная лягушка в маленьком пруду?
- Ну не скажи, - возразил Чарли. - Этот городок - всего лишь крошечная точка на карте, заводишко - меньше тысячи рабочих мест. Зато упомяни имя Сэма Делафилда где-нибудь в коридорах конгресса - и ты заметишь, как навострятся уши. Сэмюел настоящий "король"! Мы вот все время говорим, что таких, как он, больше не существует, а Сэм есть. Между прочим, вон он и сам. Видишь, стоит рядом с темноволосой цыпочкой, разговаривает с Билли Пауэрсом?
- А кто это, Билли Пауэрс?
- О, Билли Пауэрс - темная лошадка. Ассистирующий профессиональным игрокам при гольф-клубе и протеже старого Сэма.
Девушка просто сияла красотой. Она была из тех, мимо кого не проходят. Такая в ком угодно разбудит настоящего мужчину, подумал Питер. Ее притягательная сила выходила далеко за рамки обычного. Роскошная, но в то же время доступная, оценил он.
Сэм Делафилд по-своему тоже приковывал взгляд. Невысокий - чуть выше девушки, - он производил впечатление чрезвычайно сильного физически человека. Бычья шея, широкие, размашистые плечи, лысая загорелая голова, окаймленная седоватым пушком. Питеру он почему-то показался знакомым, и ему вдруг припомнились фотографии Пикассо, когда тот пребывал в возрасте Сэма Делафилда, - жизненная сила в своем истинном проявлении. Он обнимал девушку одной рукой, нежно касаясь ее груди.
- Кто она? - спросил Питер, почувствовав, как во рту у него внезапно пересохло.
- Сандра Делафилд, невестка старого Сэма. Со стороны выглядит, будто он имеет на девчонку права, - хихикнул Чарли.
Если Сандра Делафилд и имела что-нибудь против столь небрежного сексуального подхода со стороны собственного свекра, то никоим образом не показывала этого. Ее интерес, казалось, был полностью сосредоточен на их темноволосом молодом собеседнике, и Питер сразу раскусил ее тактику - Сандра Делафилд обладала даром внушить человеку мысль, что в данный момент она всецело поглощена его персоной и больше ничто в мире не занимает ее.
