Боба почувствовал внезапную тревогу. "Тогда мне надо найти путь через Море Дюн", — сказал он.


— Погоди, — Йгаба остановилась. Она положила свою руку на его. — Дай подумать.


Она наморщила лоб. Через секунду она возбужденно кивнула: "Да! Готова поспорить, что я права!"


— Что? — спросил Боба. — Скажи мне!


Она пошла быстрее. "Сегодня вечером будут ночные гонки — их спонсирует Джабба, — сказала она. И груз оружия, за которым, как предполагается, мы пойдем — он, возможно, тоже для Джаббы. Спорю на ужин в кантине КиЛарго, что Джабба будет на арене".


Она щелкнула пальцами, смеясь.


Боба смотрел на нее с сомнением.


— Ты уверена? Откуда ты все это знаешь?


— Знать — моя работа. Ты бы удивился тому, что говорят люди рядом с кем‑то нашего возраста.


Боба кивнул. Он подумал о том, какими взрослые могут быть глупыми, и что они не думают о том, что на самом деле могут знать дети.


Впереди переулок переходил в широкую улицу. На дальней стороне улицы виднелась громадная структура.


Большая Арена. Она была достаточно большой, чтобы быть горой, хотя Боба никогда не видел такой живой горы. Везде были толпы существ, а также повозки, спидеры и свупы, ревущие банты и вооруженные охранники, которые кричали на людей, чтобы заставить их двигаться.


— Главные ворота там, — сказала Йгаба. — А северо–западные — там.


Она указала на дальнюю сторону арены.


— Но если ты хочешь найти Джаббу Хатта, тебе лучше быть сзади, у юго–восточных ворот. Аристо идут туда.


Боба нахмурился: "Аристо?"


— Ну, ты знаешь, богачи. У Хаттов собственный вход. Их личное место. Я, конечно, понятия не имею, как ты попадешь внутрь, — добавила она высокомерно.



26 из 88