
— Какой? — спросил Девон.
Сделав крутой вираж, машина начала взбираться на холм. «Скала воронов» теперь нависала прямо над ними, казалось, что дом балансирует на краю утеса.
— Сделай то, что тебе нужно, и уезжай отсюда. Не задавай лишних вопросов. Просто сделай то, зачем приехал, и не задерживайся.
Девон не мог оторвать взгляда от темного здания. Светились только два окна, оба на первом этаже. Свет казался тусклым и безрадостным, словно не решался разогнать тени. Высокая башня в восточном крыле чернела на темно-лиловом фоне неба.
— Боюсь, не смогу последовать вашему совету, — отозвался Девон. — Я буду здесь жить.
Таксист буркнул что-то себе под нос. А потом добавил:
— Что ж, мне жаль тебя, мой мальчик. Я когда-то работал на Эдварда Маера, на одном из его кораблей. Он, похоже, считал, что купил меня со всеми моими потрохами. Не позволяй им так же относиться к тебе.
Водитель затормозил. До «Скалы воронов» на вершине холма еще оставалось приличное расстояние.
— Почему мы остановились? — спросил Девон.
— Дальше не поеду.
Девон расхохотался. Примерно этого он ожидал и теперь. Чего только он не наслушался за эту ночь!
— Почему? — поинтересовался он. — Боитесь, что на вас спустят цепных оборотней?
— Не исключено, — абсолютно серьезно сказал водитель.
Девон вылез из машины и вытащил тяжелый чемодан.
— Возьмите, — раздраженно бросил он, протягивая три доллара в переднее окно. Его утомили все эти люди, ведущие себя так, словно они насмерть напуганы, это действовало ему на нервы. — Чаевых не будет, не ждите.
— Не имеет значения. Главное — помни мой совет. — Шофер развернулся, взвизгнули тормоза, и такси рвануло вниз, оставив Девона в пятне лунного света под моросящим дождем. Постепенно звук удаляющейся машины сменился монотонным шумом разбивающихся о берег волн.
