Дон Грейвс заговорил очень быстро, казалось, что слова наскакивают друг на друга:

- Очень рад познакомиться с вами. Мистер Нортон ждет вас. Пожалуйста, проходите. Он примет вас.

Перри Мейсон ничего не сказал, решив, что легкого поклона будет достаточно.

Девушка прошла мимо секретаря. Адвокат проследовал за ней. Фрэн пересекла приемную, в которой стоял стол с пишущей машинкой, сейф, несколько шкафов, забитых папками и бумагами, два телефона, счетная машинка и картотека. Не постучав, Фрэн толкнула дверь кабинета. Мейсон увидел высокого мужчину лет пятидесяти пяти, который вежливо смотрел в их сторону с ничего не выражающим лицом.

- Вы опоздали, - заметил он.

- Не больше, чем на минуту, дядя Эдвард, - ответила девушка.

- Минута состоит из шестидесяти секунд.

Она ничего не ответила, а повернулась к Мейсону.

- Это мой адвокат, Перри Мейсон, дядя Эдвард, - представила она.

Мужчина заговорил бесстрастным тоном, четко произнося каждое слово:

- Я очень рад, что ты решила обратиться за консультацией к адвокату. Теперь мне будет легче объяснить тебе кое-какие вещи, в которые ты мне не верила на слово. Мистер Мейсон, рад познакомиться с вами, хорошо, что вы согласились заехать ко мне.

Он протянул руку. Мейсон пожал ее и сел.

- Ну ладно, я покидаю вас, - объявила Фрэн Челейн. - Мое будущее остается в ваших руках.

Она улыбнулась мужчинам и вышла из комнаты. Мейсон услышал, что она сразу же принялась что-то обсуждать с Доном Грейвсом.

Эдвард Нортон немедленно перешел к делу, не тратя ни секунды на любезности:

- Вы, несомненно, уже ознакомились с завещанием и решением о распределении собственности, не так ли? - спросил он.

- Да.

- Тогда вы должны понимать, что практически все оставлено на мое усмотрение.



21 из 191