
Доктор Саунд взглянул в дальний угол своего кабинета и кивнул.
— Ах да, я действительно сказал «в девять», разве...
— А вы, должно быть, агент Элиза Д. Браун, оперативник, доставшийся нам по наследству от нашего Южнотихоокеанского офиса, — вмешался высокий мужчина; в голосе его слышалась леденящая душу любезность, от которой руки Элизы покрылись гусиной кожей. — Как вы кстати... поскольку мы как раз говорили о вас.
В отличие от директора, этот человек был удивительно хорош собой, с мужественным орлиным профилем и седеющей бородой. Когда он направился к ней, она обратила внимание, что и одет он тоже был существенно лучше, чем Саунд.
Хотя мысли ее и смешались, Элиза чуть наклонила голову и протянула ему руку.
— Мы с вами в неравном положении, сэр. Не думаю, что мы когда-либо были представлены друг другу.
На это он с улыбкой поклонился, слегка пожав кончики ее пальцев.
— Питер Лоусон, герцог Сассекский.
Имя это было известное — даже Элизе.
— Личный секретарь ее величества королевы. Большая честь для нас.
Она мило улыбнулась, надеясь продемонстрировать этим доктору Саунду, что она умеет вести себя со знатью. Возможно, это заставит его забыть о прошлых инцидентах.
Герцог как-то тревожно улыбнулся — это была ухмылка человека, который знает что-то такое, чего не знает она. И его внешняя привлекательность внезапно перестала действовать на нее. Она вдруг почувствовала к нему неприязнь. Причем сильную.
Он заметил ее неловкость, и, похоже, она доставила ему удовольствие — судя по тому, что он тут же повернулся к директору.
— Я верю, что вы воспользуетесь моим советом, Бэзил. — С этими словами он резко развернулся на каблуках и покинул кабинет.
На какое-то мгновение доктор Саунд, Элиза и мисс Шиллингуорт смущенно замерли во внезапно наступившей тишине. Громкое тиканье часов над камином только увеличивало общую неловкость положения. Наконец доктор Саунд шумно вздохнул и снова сел за свой массивный письменный стол.
