- Да, сэр, показала.

- Если увидите этот чемодан, вы узнаете его?

- Конечно, узнаю.

Касвелл кивнул сотруднику полиции, который внес чемодан.

- Это тот чемодан?

- Да, сэр, это он.

- Прошу пометить его как вещественное доказательство "А", - сказал Касвелл.

- Принято, - постановил судья Алберт.

- Обвиняемая сказала вам, что это ее чемодан?

- Да, сэр.

- Чемодан открывали в вашем присутствии?

- Да, сэр.

- Что находилось в чемодане, кроме одежды?

- Было несколько пластиковых пакетов.

- Сколько? Вам об этом известно?

- Я не считал. Пакетов было довольно много.

- У меня все, - объявил Касвелл. - Можете начинать перекрестный допрос.

- Обвиняемая сказала вам, что это ее чемодан? - спросил Мейсон.

- Да, сэр.

- Она передала вам багажный талон?

- Да, сэр, передала.

- Вы сравнивали номер данного вам талона с номером на чемодане?

- Да, сэр.

- Сколько талонов обвиняемая передала вам?

- Она передала мне два багажных талона.

- Что стало со вторым талоном?

- Второй талон был на сумочку.

- Ее открывали?

- Да, сэр.

- До того как открыли чемодан, произошел ли какой-либо разговор с человеком, который представился сотрудником полиции? - спросил Мейсон.

- Да, произошел. Сотрудник полиции Джек Эндрейвс показал этой женщине свое удостоверение и спросил, ее ли это чемодан.

- Что она ответила?

- Она ответила утвердительно.

- Что сказал мистер Эндрейвс?

- Спросил, может ли он открыть чемодан.

- Другого разговора не было?

- Я передаю существо разговора.

- Я спрашиваю вас не о существе, - заметил Мейсон. - Я спрашиваю вас о самом разговоре. Спросил ли офицер Эндрейвс, у мисс Бакстер: уверена ли она, что это ее чемодан, и может ли она подтвердить это, описав находившиеся в нем вещи?



15 из 142