Профессор взял лупу.

- Поразительно, - шептал он. - Все мелкие звезды как на ладони. Куда же делась альфа Медведицы?

- Может, лучше начать с Полярной звезды? - тактично посоветовал Томазо.

Профессор ринулся к телескопу, но тут же получил в лоб, так как, вращаясь, прибор вошел в состояние, которое летчики называют пике, и сейчас как раз выходил оттуда, набирая скорость.

- Томазо, посмотрите вы. Что это?

- Это не Полярная звезда.

- Томазо, - устало сказал профессор, показывая язык с белеющей на нем таблеткой транквилизатора, - оставьте меня одного. Рабочий день окончен. Захватите вашего приятеля, он прячется за шкафом, и, прошу вас, уйдите.

- Спокойной ночи, - сказал Томазо.

- Какой-то огрызок Млечного Пути, - бормотал старичок.

- Как ты это делаешь? - спросил я, когда мы вышли на улицу.

- В кино существует прием, которым пользуются гримеры. Если нужно показать, что у героя выбиты зубы, их заклеивают черным пластиком. Стоит профессору выглянуть в окно - он увидит альфу, бету и даже омегу любой из своих медведиц. Вся штука в том, что взгляду из окна он как раз и не доверяет.

- Но можно ли быть таким жестоким?

- То, что ищет мой шеф, находится не в поле зрения телескопа, а в его собственной голове. Поэтому я закрываю небо. Не все - частями. То есть, даю намек.

Итак, Томазо, дающий намеки?

- Постой, - осенило меня, - не ты ли это бросил яблоко в саду, где прогуливался Ньютон?

- Никогда не знал, как звали этого англичанина. Помню только, что во всем ему хватало одного-единственного намека. Яблоки в ту пору были зелеными и по своей воле не желали расставаться с ветками. Я сорвал одно, подошел сзади и бросил через его плечо.

Англичанин почувствовал подвох, но соображения вежливости оказались сильнее. Он не обернулся. Резюмируя, можно сказать, что открытие закона всемирного тяготения явилось не только образцом научной проницательности в смысле понимания намеков, но также и актом глубочайшей тактичности. Во многих сказках присутствует заповедь: не оглядывайся. Понимать ее следует так. Не поддавайтесь мелкому соблазну. Берегите себя для крупных. Сэр Ньютон оказался достойным заповеди.



3 из 6