
Беда в том, что никто не может быть все время прав. Можешь пунктуально следовать букве инструкции, можешь блистательно импровизировать - в любом случае рано или поздно ты ошибешься. Искусство быть начальником заключается в том, чтобы переступить через ошибки и продолжать дальше, как ни в чем не бывало.
Карвер напряг подбородок, выпрямил спину и посмотрел вниз, на больного горгона. Да, горгон был болен, и сомневаться в этом не приходилось. Его отростки поникли и вяло колыхались, кожа была сухой и горячей.
- И давно он так? - требовательно спросил Карвер, лишь слегка запнувшись перед местоимением. Мысленно он всегда называл чужаков "оно", но его подчиненным вовсе ни к чему это знать.
- Минут двадцать. Что-то около того, - ответил доктор Несельрод. - Я сам пришел сюда... - он подавил зевок, - минут десять назад.
- А что вы вообще здесь делаете? - спросил Карвер. - Сейчас смена Альвареса.
Несельрод смутился.
- Знаю. Альварес в госпитале. Как пациент. Он набросился на помощника повара Сэмюэлса. Вылил ему кастрюлю супа за шиворот. И кричал что-то в том смысле, что хочет раз и навсегда простерилизовать ему фурункул. Пришлось накачать Альвареса успокоительными. Мы его втроем едва скрутили.
Карвер сжал губы и выпятил подбородок.
- Несельрод, что вообще творится на станции? Сначала это... существо атаковало мою жену. Теперь Альварес... - Он сердито уставился на Джорджи. - Вы можете его от этого вылечить, что бы это ни было?
Несельрод удивился.
- Разве можно такое требовать? Мы понятия не имеем о лекарствах горгонов. Я думал, что вы свяжетесь с базой и спросите у них.
