
— Под каким дождем? — удивленно спросила Пэтси.
— Только не надо издеваться. Он до сих пор идет.
— По-моему, вы сошли с ума, — тихо сказала она. — Целый день стоит прекрасная погода… Солнце.
— Здесь в городе?
— Конечно.
— Яркое солнце на углу Пятой и Тридцать седьмой?
— Почему Пятой и Тридцать седьмой?
— Потому что именно там стоит старое здание Тиффани! — в отчаянии воскликнул я. — А вы работаете за углом.
— Вы меня пугаете, — прошептала она. — Я… Пожалуй, мне лучше повесить трубку.
— Почему?! Что на этот раз?
— Старое здание Тиффани — на углу Пятой и Пятьдесят седьмой.
— Да нет же! Там новое!
— Нет, старое. Они переехали в 1945-м.
— Переехали?!
— Да. Там была такая ужасная радиация…
— Какая радиация? О чем вы говорите?!
— От бомбы.
Меня пронизала дрожь — и не от холода или сырости.
— Пэтси, — медленно проговорил я, — это слишком серьезно. Кажется, пересеклись не только телефонные линии… В каком вы районе?
— Америка-5.
Я взглянул в справочник, лежащий у телефона. Академия-2, Адрикатин-4, Атуотер-9… Никакой Америки-5 не было.
— Здесь в Манхэттене?
— Ну конечно, где же еще?
— В Бронксе, — ответил я, — или, например, в Бруклине.
— Не буду же я жить на территории оккупационных лагерей!
Я глубоко вздохнул.
— Пэтси, милая, как ваша фамилия? Нам лучше быть откровенными, потому что мы попали, по-моему, в нечто фантастическое. Меня зовут Говард Кемпбелл.
Я почувствовал, как она вздрогнула,
— Как ваша фамилия, Пэтси?
— Шимабара.
— Вы японка?
— Да. А вы янки?
— Да. Пэтси, вы родились здесь?
— Нет. Меня привезли родители с оккупационными войсками.
— Понимаю. Мы проиграли войну — там, у вас,
