- Да нет. Кэл Ламберт зашел к нам, так просто, по-соседски.

Билл многозначительно посмотрел на Гаса Биалиса, а затем снова на Харвея.

- Ты хочешь сказать, что оставил свою жену дома с Ламбертом, а сам потащился сюда за выпивкой? Ты так сделал? - Он в изумлении покачал головой. - Ну, парень, ты даешь! Похоже, у тебя большое доверие к человеческой натуре. И тебя не волнует, что они там совершенно одни?

Харвей улыбнулся.

- Не настолько, чтобы ты это заметил, Билл.

- Да, у тебя видно в самом деле полны карманы доверия к людям.

- Черт его дери, что правда, то правда. Конечно, все знают, что эта его малышка правильная бабочка, - сказал Гас Биалис, - но на твоем месте, Харви, я бы не стал испытывать судьбу. Вот так.

- Правильно, Гас, - воскликнул Билл. - Попал в самую точку, ей-богу.

Харвей усмехнулся, заплатил за виски и за содовую и вышел на улицу. У дверей его дожидался Джордж Хелм.

- Джордж, а я не заметил, когда ты ушел. Как поживаешь?

- Нормально. - Джордж пожал плечами, избегая смотреть Харвею в глаза. Ему было чуть больше пятидесяти. Невысокий, коренастый, лысый, занимается перепродажей подержанного оборудования для ферм.

- Я, это... хотел бы потолковать с тобой, Харвей, по одному дельцу.

Харвей взял бутылки в одну руку и кивнул:

- Давай, выкладывай!

Джордж похлопал рукавицами, втянул голову в плечи, ежась под порывами ледяного ветра.

- Холодно, да?

- Ага. Так что ты хотел сказать, Джордж?

- Видишь ли, - нерешительно начал Джордж. - Это вроде бы не мое дело, но, когда там в баре зашел разговор... - он помолчал. - Знаешь, Харви, я достаточно пожил в этих краях. И работа у меня такая... все время в разъездах. Встречаюсь с разными людьми, разговариваю о том-сем, и иногда бывает такое услышишь... Ну, сам знаешь. Например, кто-то слышал, что жена такого-то, ну, в общем, крутит кое с кем... Понимаешь, о чем я?



5 из 15