– Мы не знали, что вы прилетите прямо сейчас, – сказал офицер, оглядываясь назад. – Вы будете ночевать у нас, или доставить в гостиницу?

– Чем быстрее мы пойдем в горы, тем лучше.

– Тогда милости просим к нам. Кстати, меня зовут Беррум.

– А я – Савва, – следопыт пожал протянутую руку.

Через десять минут, за окном стало светлее. Они проехали главную деревенскую улицу, освещенную гелиевым шаром, болтавшимся где-то на высоте ста метров. Шар ясно выделялся на черном полотне неба, среди пары-тройки случайных мазков облачности. Следопыт заметил, что стоит нетипичная для тропиков тихая ночь. Не было слышно ни насекомых, ни обычного для таких мест собачьего лая.

– Вы применили отпугивающий газ? – спросил он, глядя в окно.

– Да, пришлось, – отозвался Беррум. – Во всей округе ни одной мухи не осталось.

– А как отреагировали местные? Недовольны?

– Да они всегда недовольны, – вздохнул Беррум.

– Отпугивающий газ снижает рождаемость скота, – заметил следопыт.

– Знаем-знаем, – парировал Беррум. – А что нам еще делать? Для их же безопасности...

Вездеход резко дернулся, съезжая с ровной дорожной колеи.

– Ну все, почти приехали!

Они остановились перед высокой, сетчатой оградой. Из тесной коробки караульного помещения выглянул солдат. Он посмотрел на машину и снова убежал обратно. Железные ворота тут же распахнулись, открывая дорогу в расположение части.

2

Полковник связался с ночным гостем по визору, предупредив, что немного опоздает. Он был назначен военным администратором в зоне бедствия, и отвечал за безопасность всех прибывающих в этот район людей.

В небольшом зале для брифинга не было ни души, металлические стулья были убраны и сложены в одну кучу. Помещение больше напоминало стихийный склад, который обычно возникает в любом месте, где скапливаются ненужные или громоздкие вещи.



6 из 64