- Нет, я узнала потом.

- Уж не милый ли старенький самаритянин Флетчер Кристиан предложить ехать сюда, чтобы предупредить нас?

- Да.

- А поначалу ты куда собиралась, прежде чем Флетчер Кристиан заставил тебя изменить свое намерение и явиться сюда?

- На Транквиллити.

Брент Рон, удивившись, кивнул.

- Довольно странное место для молодой леди, дочери норфолкского землевладельца. Отчего ты выбрала это обиталище?

- Там живет мой жених. Если кто и сможет защитить нас, так это он.

- А кто твой жених, Луиза?

Она смущенно улыбнулась:

- Джошуа Калверт.

- Джошуа Кал... Ты имеешь в виду "Лагранжа" Калверта?

- Нет, Джошуа.

- Капитана "Леди Макбет"?

- Да. Вы его знаете?

- Его имя каждый знает.

Он сел и, сложив руки, недоуменно смотрел на Луизу.

- Могу я теперь видеть Женевьеву? - робко спросила она. Никто ей пока не сказал, что она тоже под арестом. Сейчас она была чуть увереннее: ведь полицейский выслушал ее внимательно.

- Немного погодя. Сначала разберемся в том, что ты нам только что рассказала.

- Так вы верите мне, ну... о Квинне Декстере? Вам необходимо не допустить его на Землю.

- Уверяю тебя, мы сделаем все, что можем, чтобы он не прошел службу безопасности.

- Благодарю вас, - она неуверенно глянула на двух женщин-полицейских, стоявших по обе стороны ее стула. - А что будет с Флетчером?

- Не знаю, Луиза. Это не в моей компетенции. Думаю, они выбросят его из тела, которое он украл.

- О! - она опустила глаза.

- Ты считаешь, Луиза, что с их стороны это будет нехорошо?

- Да, нехорошо, - ей трудно было произнести эти слова. Это была правда, но говорить ее не следовало. Все, что происходило, было не то и не так.

- Ну, что ж, - Брент Рои подал знак ее эскорту. - Поговорим об этом после, - когда дверь за ними затворилась, он не мог не скорчить недоверчивую гримасу.



28 из 664