-- Сичево не бе, -- сказал Чонки, с восторгом заглядывая Магнану через плечо. -- Сде вы это каклали, мастер Мигнан!

-- Сде я каклал что? -- каркнул Магнан.

-- Ну, сгибы оно чтонуло, -- пояснил Чонки. -- Доторое ком-то.

-- Ретиф, -- прошептал Магнан, промаргиваясь что было сил. -- Скажите, что мне это привиделось, то есть, что мне это не привиделось.

-- И так, и этак все будет похоже на правду, -- ответил Ретиф.

-- Ретиф, -- надтреснутым голосом произнес Магнан. -- вы понимаете, что это значит?

Ретиф бросил в пустой котлован сигару, и она, зашипев, погасла.

-- Либо вы надо мной подшутили насчет строительства...

-- Уверяю вас...

-- ... либо мы стоим не на том углу...

-- Невозможно!

-- ... либо, -- закончил Ретиф, -- кто-то попятил ваш Большой театр.

2

-- А я-то размечтался насчет перьев на шляпу, -- простонал Магнан, когда автомобиль резко затормозил перед импозантным фасадом Посольства Земли. -- Хорошо, если после такого фиаско с меня и саму-то шляпу не снимут -- заодно с головой. Даже не представляю, как мне сказать Послу Гроссляпсусу, что его любимое здание пропало невесть куда!

-- Ну, я уверен, что вам удастся вывернуться из этой истории с присущей вам savoir-faire<$F здесь -- ловкость, сметливость (фр.)>, -- утешил его Ретиф, когда они оказались под моросящей с неба водичкой.

Швейцар-хлябианин, в сидящем на нем мешком дождевике, пошитом согласно фасону, установленному правилами ДКЗ, приветственно помахал приближающимся землянам пучком извивающихся фиалковых волокон.



4 из 35