
- Вы, наверное, думаете обо мне черт знает что? - спросила она, глядя мне в глаза.
- Нет. Я просто не могу поверить своему счастью.
Она улыбнулась:
- Вы, наверное, подумали, что я шизофреничка?
- Ничего подобного я не думаю. Мне кажется, что вы действовали импульсивно, а теперь боитесь, как бы вам не пришлось раскаиваться.
- Нет. Что случилось, то случилось. Не в моем характере убегать или устраивать сцены.
- Устраивать сцены, - машинально повторил я. - Мы оба позволили себе некоторую несдержанность. Но, мне кажется, жизнь была бы гораздо привлекательнее, если бы мы шли навстречу своим желаниям, а не сдерживали своих чувств.
- Вы действительно так думаете?
- Да.
- Хорошо. Тогда я буду следовать своим желанием. Как вас зовут?
Я обрадовался, что надел сегодня чистую рубашку и побрился, поскольку далеко не каждое утро я утомлял себя бритьем.
- Дэвид Чизхольм, а ваше?
- Лаура Фанчини.
- Я думал, что у вас американское имя, а Фанчини - знаменитая итальянская фамилия.
- Я - американка, мой муж - итальянец. Я посмотрел на нее в упор:
- Итальянец или был итальянцем?
- Это имеет значение?
- Для меня - да.
- Ни то ни другое.
Вернулся Пьеро и поставил на стол два бокала "кампари" и бутылку минеральной воды.
- Ризотто будет готово через пять минут, а пока выпейте "кампарио, доставьте мне удовольствие, синьора, я угощаю.
Я положил руку на его кулак и слегка подтолкнул.
- Пьеро, у вас, наверное, много дел, - многозначительно сказал я.
Он понял мой намек и с улыбкой вернулся за стойку.
- Что вы имеете в виду - "ни то ни другое"? Он жив или мертв?
- Всего понемногу: он попал в аварию и не может ни говорить, ни двигаться, но пока жив. Вот уже четыре года.
