
– Это моя школа! – прошептала Кэйт на ухо Питеру. – Я сюда хожу в школу! Просто не верится!
Под колесами захрустел гравий, и экипаж остановился перед лестницей, ведущей к двум внушительных размеров блестящим дверям.
– Ух ты, – удивилась Кэйт, – теперь это выглядит не так хорошо.
– Не будет выглядеть так хорошо… – поправил ее Питер.
– Это ты будешь выглядеть не очень хорошо, если будешь умничать, – прошептала в ответ Кэйт.
Когда они выбирались из экипажа, из-за утла дома выскочил маленький светловолосый мальчик. От удивления он остановился с открытым ртом, а кожаный мяч выпал из рук и покатился к Питеру и Кэйт.
– У нас гости, мастер Джек, – выпалила Ханна. – Может, вы подойдете и пригласите их в дом?
Малыш стоял, уставившись на незнакомцев, и молчал. Потом попятился.
– Привет, – сказала Кэйт, наклонившись к малышу. – Меня зовут Кэйт, а это – Питер.
Питер подошел к мячу.
– Можно на минутку взять твой мяч?
Он снял куртку и расставил руки в стороны для равновесия. Ногой подбросив мяч на уровень глаз, пару минут мальчик удерживал мяч в воздухе – сначала ступнями, затем коленом. В конце концов легким ударом Питер послал его себе за спину, изогнулся и ловко поймал его сзади на шею. Восхищенный мастер Джек врос в землю, он никогда еще не видел такой искусной игры. На Кэйт это тоже произвело впечатление, хотя она себе в этом и не желала признаваться.
Джек помчался вперед и выхватил мяч у Питера.
– Мне нравится твоя игра, – сказал он. – Теперь я сам хочу поиграть. – Малыш улыбнулся Питеру, и на его щеках появились ямочки. Затем его внимание привлекла куртка Питера, он протянул руку и потрогал ее.
– Это что такое? – спросил он в изумлении, поглаживая оранжевый нейлон и дергая металлическую молнию.
– Что за манеры, Джек? – раздался красивый женский голос. – На наших гостей напал разбойник и украл все их хорошее платье.
