– Кирк слушает. – Что там ещё?

– Говорит лейтенант Джозефс, сэр. Я нахожусь на одиннадцатом уровне, секция А-3. Только что я обнаружил телларита, убитого и засунутого в трубу Джеффри. По-моему, это посол, сэр.

Итак, часть его миссии – сохранить на борту мир – уже провалилась.

Опустившись на колени в коридоре у трубы Джеффри, Маккой без всяких инструментов, с помощью одних лишь своих искусных пальцев обследовал тело Гэва. Кирк и Спок наблюдали за ним; тут же стояли лейтенант Джозефс и ещё двое из службы безопасности, ожидая приказа унести тело. Наконец Маккой поднялся.

– Как он был убит? – спросил Кирк.

– Ему сломали шею. И очень умело.

Спок бросил быстрый взгляд на Маккоя и, склонившись, стал сам осматривать тело.

– Что это значит? – спросил Кирк.

– Судя по характеру и месту перелома, я бы сказал, что убийца точно знал, куда приложить усилие, чтобы мгновенно переломить позвоночник. Не было даже удара – на теле нет синяка.

– Кто на борту мог знать, как это сделать – кроме тебя?

– Вулканцы, – сказал Спок, выпрямляясь. – На Вулкане этот приём называется тал-шайя. В древние времена это был милосердный способ казни.

– Мистер Спок, – сказал Кирк, – недавно мне пришлось разнимать Вашего отца и Гэва.

– В самом деле, капитан? Любопытно.

– Любопытно? Спок, Вы понимаете, что это делает Вашего отца очевидным подозреваемым?

– Вулканцы не одобряют насилия.

– Вы хотите сказать, что Ваш отец не мог этого сделать?

– Мог, – сказал Спок. – Но было бы нелогично убить без всякой причины.

– А будь у него причина?

– Будь у него причина, – сказал Спок, – мой отец вполне способен убить – наиболее логичным и эффективным способом. Он обладает необходимыми навыками и ещё не стар.

Секунду Кирк с ужасом смотрел на своего помощника, затем сказал:

– Пойдёмте со мной. Ты тоже, Боунз.

Он повёл их в каюту Сарека, где их встретила приветливо улыбающаяся Аманда. Кирк удивился, обнаружив, что каюта не была обставлена по вулканскому вкусу. Он полагал, что Спок позаботится об этом.



10 из 23