
Впрочем, его жизнь пестрила интересными впечатлениями, и через пару дней он напрочь забыл о мистере Поттере. Его больше волновало, в какую новую школу определили его папа с мамой; но те отчего‑то молчали. Наконец, он не выдержал и сам спросил их об этом однажды за завтраком.
Родители переглянулись, после чего мама начала разглаживать свою салфетку, а папа сказал:
— Мы давно хотели поговорить с тобой об этом, мой бледнолицый сын. Подожди до завтра – нужно, чтобы мистер Поттер тоже пришел.
Меньше всего Рики ожидал такого счастья.
— Кому это он нужен? – заранее поддержал его Пит, намазывающий джем на печенье.
— И зачем? – с претензией потребовал Рики.
— Так нельзя. Мистер Поттер был очень внимателен к тебе. Между прочим, он твой крестный отец, — сообщила мама.
Вот так новость! Впрочем, для Рики мало значил и этот факт.
— А я и не знал, — сказал Пит.
— До сих пор мы прекрасно без него обходились, — проворчал Рики.
Все проявления недовольства Диего и Люси Макарони проигнорировали, так что Рики не оставалось ничего другого, как надуться и дожидаться достопочтенного Гарри Поттера.
Назавтра у миссис Дуглас был выходной, а Питу всучили билет в кино на дневной сеанс. Рики не сомневался, что все эти предосторожности исходят от мистера Поттера, и был вне себя от бешенства. Да кто он такой, что родители ему подчиняются?!
Несимпатичный субъект явился аккуратно в три часа с цветами для миссис Макарони. Рики терпеливо переждал обмен любезностями и сам поздоровался с гостем столь подчеркнуто вежливо, что тот смутился. Наконец, они расселись в гостиной.
