
Рики же мысленно вернулся к своему намерению сблизиться с мистером Поттером. Все выходило как нельзя лучше, чтобы затея была удачной.
Сегодня Рики был впервые искренне рад видеть крестного отца. Гарри Поттер приехал на час раньше, вызвав тем самым недовольство миссис Дуглас, которая не успела ничего приготовить. Рики встретил его на пороге. Пит ждал в гостиной.
— Здравствуй, Рики, — робко улыбнулся Поттер. Родители и Рики будто нависали над ним в нетерпении. Очевидно, чтобы скрыть неловкость, вызванную столь радушным приемом, он целую вечность снимал летнее пальто. Рики схватил его за руку, чего никогда раньше не делал, и втащил в гостиную.
— Мистер Поттер, пожалуйста, покажите моему брату, как Вы колдуете, — попросил он.
Пит глядел более чем скептически. Поттер смутился.
— Дело в том, что Пит не верит. До сих пор он не знал, что я — колдун.
— А зачем ему знать? – недовольно спросил мистер Поттер. Рики начинал раздражаться.
— Затем, что он мой брат, — отрезал он. Неужели непонятно?..
Но крестный не проявлял ни малейшей склонности к пониманию и не спешил выполнять просьбу Рики.
— Вы ведь взяли палочку? – вдруг забеспокоился Рики.
— Да, но…
— Тогда наколдуйте что‑нибудь!
Поттер изучил глазами комнату, взглядом поискал поддержки у застывших в дверях хозяев, зыркнул на Пита и увещевательно обратился к Рики.
— Ты знаешь, что магию нужно хранить в тайне…
Пит пренебрежительно фыркнул.
— Но вам ведь можно? – не отставал Рики, чувствуя себя все более глупо. Он бы послал Поттера и не стал упрашивать, но на карте стояло доверие Пита. Он все меньше верил, что может подружиться с Поттером – даже всей его воли не хватило бы, и он мог бы вспомнить, почему; но сейчас было не до того.
— Да, — неохотно согласился Поттер, — но это – маггловский дом.
— Это наш дом, — вежливо вмешался папа, скрестив руки на груди.
