
- Такое впечатление, что у богатых - одни проблемы! - восклицала Ева. - Неужели деньги непременно тянут за собой шлейф неприятностей?
- Скорее, опасных приключений, - усмехался Всеслав. - Жизнь подобна реке: на мелководье редко заплывает и крупная рыба, и крупный хищник. Большие корабли бороздят большие просторы и невольно подставляют бока ударам волн и штормовым ветрам.
Ева - любимая женщина господина Смирнова - постепенно переквалифицировалась из преподавательницы испанского языка в помощника по особо сложным расследованиям. Она еще давала уроки жаждущим выехать за границу, но делала это все менее охотно. Куда интереснее было разгадывать тайные замыслы преступника, идти по его следам и, наконец, разоблачать злодея.
Зазвонил телефон.
- Вот! - скорчила недовольную гримаску Ева. - Накаркали, господин сыщик! Придется теперь вам горячий ужин и мягкий диван сменить на мороз, вьюгу, сухие бутерброды и беготню по городу.
- Ваша «шпилька», прекрасная дама, не попала в цель! - парировал Смирнов. - Слушаю, - официальным тоном произнес он в трубку.
Однако дама оказалась права: звонил потенциальный клиент.
- Меня зовут Стас, - взволнованно произнес хриплый басок. - Стас Киселев.
- Кто вам дал мой телефон? - первым делом спросил сыщик.
- Эдик… Эдуард Проскуров. Он рекомендовал вас как лучшего профессионала, сказал, что вы его выручили в безвыходной ситуации. Видите ли… я работаю в банке, заведую одним из филиалов, а Проскуров является нашим вкладчиком. В общем… он оформлял через меня несколько кредитов, и мы познакомились.
- У вас что-то случилось?
- Да. Иначе бы я не звонил… Со мной произошло нечто ужасное! Вернее, не со мной, а… впрочем, это не телефонный разговор. Мы можем встретиться прямо сейчас?
