
— Да, я понял вашу мысль. Этот продавец рыбой вел себя неестественно.
— Совершенно точно. Поэтому я решила, что нас узнали.
— Конечно он мог узнать нас и не выдать.
— Да, это правда.
— А во сколько оценены наши головы сейчас?
— Пять сотен империалов за «Синего Лиса» и по четыре сотни за каждого члена банды.
— Достаточно круглая цифра.
— Да, милорд.
Пиро кивнул, и, спустя мгновение, сказал, — Китраан, Ибронка считает, что нас узнали.
— Неужели? Рёаана считает точно так же.
— А. И почему?
— Я не спросил, — сказал Китраан, пожимая плечами.
— Торговец рыбой не стал расхваливать свой товар, — лаконично сказала Рёаана.
— Итак, — сказал Пиро, — нас узнали. Это важно?
— Нет, — сказала Ибронка.
— Нет, — сказала Рёаана.
— Я думаю, что нет, — поддержал их Китраан.
— Тем не менее, — сказал Пиро, обертывая свой синий полуплащ вокруг плечей и закрепляя его жемчужной заколкой, — движение нам не повредит; нужно найти новое место для лагеря.
— С этим я согласна, — сказала Ибронка.
Несколько миль и немного больше перекрестков привели их к некоторому ряду малорослых вечнозеленых деревьев, где они повернули налево, проехали около мили прямо через лес, после чего пересекли небольшой ручей, взобрались на невысоких холм и оказались в месте, где стояли несколько палаток и горел костер.
Первым, кого они повстречали там, оказался Лар, который закричал, — Вы нашли кориандр?
— Да, мы действительно нашли его, храбрый Лар; и купили целый фунт, совершенно свежий.
— О, милорд! Целый фунт? Я вне себя от радости. Но мне не надо так много; мы должны найти способ сохранить его.
