
Один из медиков присел на корточки перед Робин и спросил:
– Ранена? Что случилось? Я ответил вместо нее:
– Она, кажется, не ранена, просто в шоке. Это не ее кровь.
Он поднял на меня глаза:
– Вы детектив?
– Нет, частное лицо. Случайно здесь оказался. Он взглянул на патрульного и снова сосредоточился на Робин. Ему удалось заставить ее оторвать взгляд от ножа, и она затверженно, как попугай, назвала свое имя и адрес. Но, когда над ней склонился патрульный и спросил, что произошло наверху, ее глаза заволокло дымкой, как занавесом; она замкнулась в себе, и из нее не удалось больше вытянуть ни одного слова.
– Может, нам забрать ее с собой? – предложил врач.
– Нет, – возразил патрульный. – Подождем, пока прибудет оперативная бригада.
Медик пожал плечами и выпрямился:
– Вы говорите, что наверху нам еще что-то оставили?
– Да. – Патрульный посмотрел на меня. – Не лучше ли вам будет пока присесть?
– Хорошо.
Джордж Пэдберри составил мне компанию, и мы оба подсели к столику, за которым он находился до моего появления. Медики отправились наверх. Робин Кеннели продолжала сидеть на полу, а патрульный встал возле нее так, чтобы не упускать из виду нас с Джорджем. Другой патрульный все еще разговаривал по рации из полицейской машины.
Я обратился к Пэдберри:
– Как давно ты здесь?
– Когда – сегодня?
– Естественно.
– А-а. Я думал, может, вы спрашиваете, как давно я с ними связался. Ну тогда где-то с половины первого.
Я взглянул на часы, которые показывали без пяти два, и продолжал:
– Когда ты в последний раз видел Робин? Я имею в виду, до того как она спустилась.
– Когда мы сюда заявились.
– Сегодня в полпервого?
– Конечно.
– Вы были вдвоем?
– Втроем, – поправил он. – Робин, Терри и я. Они заехали ко мне домой в Ист-Виллидж и подкинули сюда.
