К ним подошли двое в серой форме служащих Компании. Карсон был коренаст, средних лет. Его спутник – молодой, внешне приятный человек, на воротнике – офицерские звездочки. Норт и Уайти застыли от отвращения при виде мундиров Компании.

– Моим друзьям понравился «Метеор», – быстро сказала Алина. – Мы сможем вскоре взять его отсюда.

Карсон покачал головой:

– Но, мисс Лоурел, боюсь, что мы должны расторгнуть сделку. Кажется, я вообще не могу продать вам «Метеор».

– Но вы ведь уже чек получили! – изумленно возразила Алина.

Карсон подал ей листок бумаги.

– Вынужден его вернуть, мисс Лоурел. Вот этот джентльмен, Филипп Сидней, объяснит вам все.

Молодой офицер Компании выступил вперед.

– Есть приказ Главного Управления, мисс Лоурел, – сказал он. – Генеральный Директор сказал, что мы не можем продать вам ни одного корабля. Но мы с радостью дадим вам новый корабль и команду для вашей экспедиции, если вы обещаете разделить с Компанией весь минеральный левиум, который найдете.

Норт быстро спросил у девушки:

– Говорили ли вы Компании, куда вы летите и зачем вам нужен корабль?

Она ошеломленно покачала головой:

– Нет, не понимаю...

Филипп Сидней пожал плечами.

– Мы знаем, что вы летите за левиумом, мисс Лоурел. Компания никогда не верила рассказам о больших залежах на Обероне и слухам о том, что ваш отец нашел их. Но несколько недель назад вы продали некой фирме маленький кусочек левиума. Мы узнали об этом сразу же. Не стоило большого труда понять, что ваш отец нашел этот минерал и что вы хотите лететь именно за ним.

– Значит, ваша прекрасная Компания решила немедленно вмешаться? – резко спросил Норт. – Так, что ли?

– А что за соглашение намеревается заключить Компания? – спросил Уайти Джонс.

Филипп Сидней покраснел.

– Это приказ Главного Управления, и я только повинуюсь. Если мисс Лоурел уступит Компании 80 процентов всех найденных ею драгоценных минералов, то мы дадим ей корабль и команду.



15 из 75