
- Робертс, разве у вас нет жены или детей?
- Да! - хрипло крикнул Робертс. - И эта же жена стала бы презирать меня, если бы я добровольно отдал вам Жанну Рэндел. У меня есть также взрослая дочь. Как знать, может быть, и ей когда-нибудь понадобится мужчина, который сможет защитить её от таких типов, как вы, Джек Келс.
Однако вся пылкость и пафос Робертса не произвели на последнего ни малейшего впечатления. В эту минуту особенно ярко сказалась странная и бессердечная сущность Джека Келса:
- Намерены вы убираться или нет?
- Нет! - загремел Робертс.
До этой минуты весь быстрый обмен словами между её другом и врагом совершенно парализовал Жанну. Но затем её охватил настоящий ужас. Она видела, как Робертс нагнулся, подобно затравленному волку. Безумная ярость душила его. Он дрожал, точно осиновый лист. Вдруг его плечо рванулось, рука взлетела кверху... Жанна в ужасе метнулась в сторону, закрыла глаза и, схватившись за голову, куда-то побежала. Позади неё грянул выстрел.
Глава III
Она бежала все дальше и дальше, спотыкаясь о камни и сучья. В глазах её темнело, душу охватил панический ужас. Неожиданно кто-то схватил её сзади. Объятия были крепки и ловки, точно змеиные кольца. Она чувствовала дурноту, но сознавала, что не смеет упасть в обморок. Сильно рванувшись, она высвободилась. Схвативший её был Билл. Он бормотал что-то непонятное. Добравшись до ближайшего засохшего кедра, она прислонилась к нему, стараясь побороть свою слабость и холодный ужас, который чем-то осязаемым застыл в её мозгу, её крови и мускулах.
Придя немного в себя, она оглянулась и увидела подходившего к ней Келса; он вел под уздцы лошадей. Взглянув не него, она вся вспыхнула от гнева, но мысль о Робертсе опять смяла её мужество.
- Ро... Робертс? - прошептала она.
