
Кажется, он нытик, этот Джо Перкинс. Уже считает дни до возвращения. Впрочем, в свои двадцать шесть лет он превосходный моторист и шофер и запросто поднимает на плечи стокилограммовый ящик. Но на островах Полинезии Джо впервые...
- Месяца через два будет почтовый пароход...
Это сказал Тоби, долговязый, молчаливый Тоби Уолл, которого Питер зовет <штангой>. Видно, Тоби хочется утешить Джо, а заодно и самого себя.
- Выше головы, мальчики, - советую я. - Скучать не придется. За полгода надо продырявить остров насквозь. Четверо на такую скважину - это немного...
- Еще бы, - ворчит Питер. - Тут и восьми парням из Штатов хватило бы дела. Наше начальство экономит, шеф.
- Наймем туземцев, - обещаю я.
- И возможно скорее. С этим, - Питер кивает на ящики, - мы одни не управимся.
- Надо сначала получить согласие местной власти.
- Кто она? - деловито осведомляется Питер.
- Вождь Муаи. Его зовут Справедливейший из справедливых, мудрейший из мудрых, вышедший из синих волн Великого моря.
- Когда?
- Что когда?
- Когда он вышел оттуда? - Питер презрительно сплевывает вслед откатывающейся волне.
- Британский резидент на Такуоба говорил, что Справедливейший правит тут не менее десяти лет. Никто из европейцев его не видел, и, кажется, никто толком не знает, откуда он и когда появился на острове. Корабли заплывают сюда редко. Здесь до сих пор нет ни врача, ни колониальных чиновников. А миссионера, присланного с островов Фиджи, Справедливейший отправил обратно.
- Они язычники? - удивляется Джо. - А может, они и людоеды, добавляет он, встревоженно глядя на нас.
- Только по большим праздникам, - успокаивает Питер, призывно взмахнув рукой.
Шоколадные мальчишки точно ждали сигнала. Они мгновенно окружают нас.
- Тебя как звать? - строго спрашивает Питер самого старшего.
Питер свободно владеет удивительным языком, на котором разговаривает большинство жителей островного мира в экваториальной части Тихого океана. Это <эсперанто> южных морей - единственный способ договориться с обитателями сотен островов, где в ходу не менее пятисот местных наречий.
