
- Очень приятно,- ответил доктор, искренне пожимая Роджеру руку.- Я слышал о вас.
- Правда?- улыбнулся Роджер.- Отлично. Это может повысить объем продаж.
- О, я вовсе не говорил, что собираюсь купить какую-нибудь из ваших книг. Но я их читал.
- Еще того лучше,- усмехнулся Роджер.
Доктор Чалмерс, потоптавшись несколько минут, направился к бару, чтобы принести выпить своей партнерше.
Роджер повернулся к Стреттону:
- Славный малый, а?
- Да,- согласился тот.- Его родители, и мои, и родители его жены практически выросли вместе, так что Чалмерсы, наверное, старейшие из моих друзей. Старший брат Филипа мой ровесник, а сам Филип больше дружен с моим братцем, чем со мной, но я его обожаю. Он такой, знаешь, настоящий, всегда говорит, что думает, и к тому же это единственный известный мне человек по имени Филип и при этом не фат. А это лучшее, что я могу сказать о мужчине.
- Пожалуй,- согласился Роджер.- Э, там, кажется, опять музыка? Пойду-ка и я исполнять свой долг. Представь меня кому-нибудь, с кем приятно потанцевать, а?
- Я представлю тебя моей девушке,- сказал Стреттон и осушил свой стакан.
- Странно,- заметил Роджер.- Я всегда считал, что ты женат.
- Я и был. Потом разошлись. А теперь я намерен снова жениться. С моей бывшей ты наверняка встречался. Славный человечек! Она сегодня тоже тут, с женихом. Мы с ней лучшие друзья.
- Весьма разумно,- одобрил Роджер.- Если я когда-нибудь женюсь, а потом разведусь, то не сомневаюсь, что буду за это так признателен своей жене, что она станет для меня навеки лучшим другом.
Оба направились в зал.
Роджер с интересом отметил, что теперь миссис Пирси стоит прямо перед ними уже с каким-то другим мужчиной. Очевидно, доктор Криппен сумел-таки от нее оторваться.
- Послушай, Рональд...- негромко и сдержанно окликнули их сзади. Обернувшись, оба увидели доктора Криппена, в неком отчаянии припавшего к объемистому бокалу виски с содовой. Больше у столика никого не было.
