
С одним из шаров Фуке едва разминулся, забираясь на стол. Ударом кулака архимаг расправил шляпу, нахлобучил поровнее. Гордая осанка, сияющий посох, торопливо разглаженные складки мантии, заклинание усиления голоса — и слова полились сами.
А пальцы левой руки переплетались в заклятья.
Зал моментально затих. Трубный глас архимага сейчас не смогло бы переорать и стадо слонов.
Речи слегка мешал солидный топот хозяина, торопливо заливающего очаги пожаров.
— Уважаемые дамы! — поклон девицам — И господа! — поклон в сторону мужского пола — Я приветствую вас от имени нашего славного короля Вардана! Многие из вас знают меня, а для тех, кому я неизвестен, представлюсь — Аластер Фуке, королевский архимаг — Фуке взял небольшую паузу — Давайте сразу к делу. Итак, кто из вас скажет мне, что находится к северо-западу от устья Ортолана?
— Орочьи кланы!
— Правильно! А знаете ли вы, что за последние годы орки совершили семьдесят успешных набегов на наши королевства? В частности, только Бурлунии нанесен ущерб на очень серьезную сумму. Шестизначную.
— Которая все еще у них? Ну, там бранзулетки, и монеты? — подал голос вампир. Сообразительный малый.
— Конечно, у них — Фуке чувствовал, что заклятья завладели вниманием большей части зала, и понизил голос — И я, от имени королевства, предлагаю вам, бесстрашным воительницам и искусным волшебницам, победить орков. Врага, с которым не смогла справиться наша армия. Все, что захватите в виде трофеев — ваше. Бурлуния тоже в долгу не останется. Самой искусной, самой бесстрашной наш король Вардан предлагает руку наследника престола.
Зал озадаченно затих, переваривая.
— А еще говорят, что орки очень искусны в любовных утехах! — драматическим шепотом надавил на чашу весов Фуке.
И тут вся таверна вздрогнула от дружного рева многих глоток, в том числе и мужских…
Фуке непрерывно говорил после еще час, осип и кашлял. Но главное сказано.
