— Ты просто псих, Джордж, — немедленно отозвался тот. — Тебе нужно присвоить генеральскую звезду и поставить во главе корпуса морской пехоты.

Блэйн громко заржал.

— Это надо было сделать десять лет назад, — заявил он. — Когда мы с тобой, мой чернокожий друг, ползали по болотам на камбоджийской границе.

— Если я не ошибаюсь, именно там тебе прострелили твою драгоценную белую задницу? — мягко поинтересовался Маккуэйд.

— Слушай, Мак, ты, случайно, не расист? — Блэйн обожал такие шутливые перепалки.

— Нет, — отрезал Мак. — Но я пять лет работал ответственным секретарем в местном отделении Ку-Клус-Клана, — он потер ладонью бритую голову и взглянул на ухмыляющегося Блэйна. — Что ты скалишься? Рыбалка ни к черту, колесо пробили, а ты веселишься? Говорил я тебе, что неудачный сегодня день, так оно и вышло.

— Да чушь собачья, все просто отлично! Рыбалка — хрен с ней. По-твоему, лучше было целый день торчать на базе?

— Ты на дорогу смотри, — перебил его Маккуэйд. — И знаешь что, поезжай-ка ты прямо в «Меконг». Билли и Хокинс наверняка там.

— Еще бы, небось даже в казарму заскочить не успели. Ох и гульнем сегодня, старик!

* * *

Часам к десяти вечера в «Меконге» было уже полно народа. Шум голосов, бормотание телевизора, стук биллиардных шаров, звуки музыки, шарканье ног, звон стекла — все сливалось в сплошной гул, стихавший только к утру.

Здесь были в основном ветераны, и поэтому никого не удивляли экзотические названия далеких мест и деревушек: Куанг-Чи, Хесань, Донг-Ха, — звучавшие в разных уголках бара.

Вторая группа спецподразделений «Дельта» тесно обступила маленький столик, чтобы выпить по последней рюмке текиллы.

Майор Холланд внимательно обвел взглядом собравшихся. Последний тост был традиционным и все знали, что сейчас скажет майор.

— За того, кто погибнет следующим!..



8 из 58