Только когда его противник рухнул ниц на свою жертву, а меч в руках издал торжествующий звенящий звук, перед Элиеном блеснул крохотный луч надежды.

Птицечеловек, впрочем, был скорее оглушен, чем убит. Он шевельнулся, рука вслепую зашарила по траве в поисках утерянного меча.

Оглушить шесть сотен противников Элиен мог едва ли == уже с первого удара он сильно ушиб кисть, а после десятого она обещала повиснуть плетью вдоль тела. Зато они уделили ему достаточно внимания. Сразу два десятка уродов оказались рядом с ним. О бегстве Элиен и не думал. Он приготовился принять достойную сына Тремгора смерть на берегах Сагреалы.

Но смертным не дано видеть витийство Нитей Лаги, как не дано пламени питаться водой.

Из-за спины Элиена на его врагов обрушилось множество стрел. Поражая их в лицо, в руки, в чресла, они едва ли причиняли им ощутимый вред и раскалывались, но их было так много, что существа промедлили и это спасло Элиену жизнь.

== Мой гиазир, == услышал Элиен знакомый голос с глухим грютским акцентом, == уходи отсюда, уходи во имя своей страны и всей Сармонтазары.

Рядом с Элиеном гарцевал Фарамма. Лук его обзавелся новой тетивой, а лицо == новыми ранами. "Похоже, кто-то из герверитов дотянулся своим копьем до нашего мудреца", == подумал Элиен. Фарамма среди прочих военачальников слыл за большого умника. В основном потому, что на военных советах предпочитал молчать, а в пору самых горячих споров == загадочно улыбаться.

== Уллар Фарамма, кто разрешил тебе нарушить мой последний приказ? Почему ты и твои люди не на левом фланге?

== Забудь об Уложениях Айланга, скоро некому будет им подчиняться, == спокойно сказал Фарамма, между делом запуская стрелу с ближайшего урода. == Эти твари везде, нет ни левого фланга, ни центра. Не с тем оружием пришли мы сюда.

В этот момент на Фарамму обрушилась серебристая молния и он полетел с лошади, подминаемый чудовищем.



18 из 189