
– Ничего утешительного, Стив, – сказал врач и взялся за саквояж. Он еще не закончил своей работы.
Галлахер подал знак Астору и перешел в соседнюю комнату. Лейтенант вошел следом. Когда дверь была плотно прикрыта, Галлахер спросил:
– Человек, который вас вызвал, назвал себя?
– Нет.
– Вы сразу приехали?
– Минут через двадцать.
– А почему не через час? – голос шерифа звучал глухо и раздраженно.
– Нам пришлось заехать за доком Робби, а он живет в противоположном конце города.
– И для этого понадобились две машины? Астор замялся.
– Но, шеф, ребята измотались, вы же знаете.
Галлахер покраснел и свирепым взглядом полоснул по лицу помощника.
– Выясните, где находятся родители ребенка, да поживее.
– Все понял, шеф. Лейтенант выскочил из комнаты.
Шериф достал из кармана кожаный портсигар и сунул в рот сигарету. Коробок со спичками плясал у него в руках.
Он подошел к окну и вдохнул свежего воздуха. На улице светало, и, судя по всему, день предстоял жаркий. Галлахер сделал затяжку и выбросил сигарету. Его трясло. Столько лет работы в полиции, а он до сих пор не мог привыкнуть к своей обязанности видеть смерть, горе, насилие. Очевидно, Сью права, он выбрал не ту профессию. Его взгляд скользнул по оконной раме, в глаза ему бросился лоскут ткани на щеколде, зацепившийся за острый выступ.
Шериф аккуратно снял его и рассмотрел. Черная шерстяная ткань, скорее всего, клок от брюк, решил он и сунул лоскут в карман. Изучив подоконник, он выглянул наружу и увидел в нескольких футах пожарную лестницу.
Допрыгнуть до нее мог только очень ловкий человек или тот, у кого не было другого выхода. В комнату вернулся лейтенант. Галлахер отошел от окна и выжидающе взглянул на Астера.
– Ну, что?
– Поговорите с ними, шеф… Я так ничего и не понял.
– С кем?
– С соседями из квартиры напротив. Двое стариков, муж и жена.
Миссис Бэддоуз, женщина лет шестидесяти, совершенно седая, сидела на пуфике в прихожей, рядом стоял старик с военной выправкой и жестким, недовольным лицом.
