- Так... так... - ответили ему со всех сторон.

Рипли ничего не могла понять:

- Вину?

- Да, сестра, - продолжал Дилон по-прежнему звучно и одновременно мягко. - Ты должна понять, что до тебя у нас здесь была хорошая жизнь... Очень хорошая.

Нет, он явно был искренен, а не играл роль "доброго пастыря". Но смысл его слов опять ускользал от Рипли.

- Хорошая жизнь... - медленно повторила она.

Дилон улыбнулся.

- Не было искушений, - просто сказал он.

И, опустившись на стул, вновь поднес к губам стакан с эрзац-кофе.

11

Клеменс демонстративно указал на аптечку, но Рипли покачала головой:

- Спасибо, не нужно. Я уже принимала лекарство.

Врач не поверил ей, так как лекарство содержало изрядную дозу снотворного. Это было сделано по прямому приказу директора: он, конечно, не надеялся все время до прибытия спасателей продержать свою незваную гостью в состоянии полудремы, но всерьез рассчитывал таким образом сбавить ее активность. Клеменсу, естественно, не нравилось это распоряжение, поэтому он особо и не настаивал.

Рипли опустилась на край койки.

- Вы лучше расскажите мне о Вере, - попросила она.

Врач перевел взгляд на вход в госпитальный отсек. Да, дверь закрыта.

- Дилон и прочие... - он усмехнулся. - Словом, они обратились к религии. Назревало это давно, но качественный скачок произошел чуть больше пяти лет назад.

Рипли внимательно наблюдала за Клеменсом.

- И что это за религия?

Клеменс помедлил с ответом.

- Ну... мне трудно сказать, - он снова усмехнулся. - Думаю, это мудрено определить и самому Дилону, а уж его пастве - и подавно.



33 из 163