- Постоит еще день - совсем испортится.

- А он не будет больше стоять. Я его сейчас съем.

- Как вы можете столько есть и не толстеть?

- Двигаюсь много. Все время занят.

- Это правда. Как новый дом?

- Готов. Поэтому я и ем бисквит.

- Готов? Совсем?

- Совсем. Теперь им займется миссис Локвуд.

- Когда вы повезете нас смотреть? Я хочу сказать: нас с Маргарет.

- В свое время.

- Знаете, что я слышала? Впрочем, не я, а Маргарет. Это она мне рассказала.

- Что же она слышала и любезно рассказала вам?

- Уж не знаю, правда ли, нет ли.

- Не будете же вы пересказывать мне неправду.

- Говорят, будто одна сторона дома присела.

- Присела? То есть осела?

- Вы еще не переехали, а уже пошли слухи. Дайте вспомнить, что еще говорили. Ах, да! Будто вы решили отдать свой старый дом под больницу.

- Вы умеете хранить тайну?

- Конечно.

- Так вот: я не знаю, как поступлю с этим домом. Не решил еще. Врачи хотят открыть здесь больницу, Это, видимо, вам и сказали.

- Нет, я слышала, что вы уже отдали его.

- Нет, не отдал.

- А новый дом садится?

- Не знаю.

- Значит, да. Верно?

- Я не стану ничего опровергать и не стану ничего подтверждать насчет нового дома, Мэй. Я ведь предупреждал вас об этом.

- Они только и делают, что болтают о вашем доме; С тех пор как вы начали строить стену. Весь город болтает. Далась им эта стена.

- А разве до этого они не болтали?

- Наверно, болтали. Они всегда найдут, о чем поболтать.

- Вот именно.

- Верно. Всегда что-нибудь придумают. Не одно, так другое.

- Безусловно. Что вы еще хотели сообщить, Мэй?

- Что-то еще было.

- Ну?

- Я говорила вам, что к нам пришли по почте какие-то коробки?

- Нет.

- Из Нью-Йорка. И все - на ее имя.



9 из 489