Джон как-то раз сказал, что он готов отправиться за ней на тот свет, если бы знал, куда. И надо же - узнал!

Так и получается, что я проиграла по всем направлениям - Книги нет, родителей тоже; я сразу почувствовала себя старой и больной, внутри у меня что-то заныло, я повалилась на кровать и закинула ноги на книжную полку. Человек или улэр в такой ситуации закурил бы, селанор поджег бы что-нибудь, а эльфу вообще не полагается так расстраиваться, но я-то уже расстроилась, надо было что-то предпринимать, но мне ничего не приходило в голову, потом пришло: все ножи, кинжалы и метательные свайки, висевшие на папином ковре, я покидала в дверь, все она вонзились и завибрировали - я ни разу не промахнулась, и мне стало легче.

Я развесила оружие по ковру и решила, что уже достаточно успокоилась, чтобы вернуться в Арксатар, что я вскоре и сделала. Я переоделась дома в целое и чистое, подровняла челку и привела в порядок руки. и, когда я оказалась и своей комнате в трактире, я уже вполне себя устраивала, не считая того, что всюду опоздала; и первым, кого я увидела, был хозяин трактира, который рылся в моих вещах. Проклятье! Я и не подумала, что у него несколько ключей. "Замри!" - рявкнула я, и он замер - это заклинание мне не всегда удавалось, но сейчас, в ярости, я могла свернуть горы; я собрала свои вещи и вышла из комнаты, и я чувствовала, как сила моего Дерева перетекает сквозь кольцо в меня. а пороге я бросила ему "отомри" и остальные необходимые слова, он зашевелился и без чувств рухнул на пол должно быть, он был очень удивлен. а лестнице стояла Динри с котенком, она посмотрела на меня круглыми темными глазами и прошептала:

- От тебя искры разлетаются... Ты что, его убила? - мне показалось, что она это спросила с какой-то надеждой, впрочем, может быть, мне показалось.

- Да нет, он просто упал в обморок. А я ухожу.

- А я?

- А ты найди кого-нибудь из взрослых и отведи туда, - я махнула большим пальцем за спину и, пробежав мимо девочки, выскочила на улицу.



18 из 62