
Здесь же была и Беттина Лейси - приятная, миловидная дама лет шестидесяти. Она давным-давно развелась с мужем и теперь содержала антикварный магазин. Гости, как и обещал Грегор, пили вино, а на столе на большом блюде были аккуратно разложены тонкие ломтики твердой венгерской колбасы, украшенные редиской.
Когда закончились приветствия и все расселись на европейский манер за большим, круглым, чисто вымытым деревянным столом, Деймон спросил:
- Итак, что же мы празднуем?
- Всё в свое время, мой друг, - ответил Грегор. - Вначале выпей.
Он налили вино в стоящий перед Деймоном бокал. Деймон бросил взгляд на бутылку. Это был токай. Он отпил немного, но привкуса крови или морской воды в вине не почувствовал.
- Теперь, - объявил Грегор, - Беттина должна поведать нам ужасную историю. После этого мы потолкуем и о причине торжества. Прошу, Беттина... - он сделал широкий жест рукой в сторону хозяйки лавки древностей, пролив при этом часть вина из своего бокала.
- Грегор, - запротестовала миссис Лейси, - вы все мой рассказ только что все слышали.
- А Роджер не слышал, - возразил Грегор. - Я хочу узнать его мнение. У Деймона трезвый ум, и человек он честный, поэтому мне особенно ценно его мнение по тем вопросам, которые лично я понять не в состоянии. Приступайте.
- Ну что же, - начала дама, нельзя сказать что очень неохотно. - Речь идет о моей дочери. Насколько помнится, я говорила вам, что она учится в Риме...
- Да, - ответил Деймон.
- Кроме этого, она пытается не упускать из виду и предметы старины мебель, серебро, посуду и все такое прочее - которые могут меня заинтересовать. В прошлое воскресенье неподалеку от Рима должна была открыться большая ярмарка антиквариата, и дочь сказала мне, что собирается туда поехать, а после написать обо всем, что видела и что мне по карману. Два дня тому назад от неё пришло письмо, в котором она объясняет, почему не поехала, хотя успела уже арендовать автомобиль.
