И мне сродни долготерпенье,

Ведь вот терплю же я тебя.

А это что за церковь?

Дон Фернандо

"Воин

Небесной Благодати" это.

На улице мы Королевы.

Такон

Постой, упорно на тебя

Какой-то смотрит неизвестный,

Стал среди улицы и смотрит.

Дон Фернандо

Я незнаком с ним. Я уверен,

Что мы ни разу не встречались.

Такон

Сюда идет. Ну, дело скверно.

Сеньор, будь наготове!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и дон Дьего.

Дон Дьего (приближаясь)

Он

Или не он? Он, нет сомненья!

Я не ослеп. Конечно, он!

Дон Фернандо

Чем я могу вам, кавальеро,

Полезным быть?

Дон Дьего

И голос тот.

Дон Лопе! Старый друг!

Такон

Что это?

Дон Дьего

Не сообщить мне, что приехал

Дон Лопе де Лухан? О небо!

Такон

Ты - он. Зачем не пошутить?

Дон Фернандо

Вы это мне?

Дон Дьего

Вот так! Чудесно!

Пятнадцать лет тому назад

Пропасть в Америке бесследно,

Заставить всех знакомых думать,

Что вы давно погибли где-то,

Ни разу старому отцу

Не написать за это время,

И в довершение всего

Так неожиданно приехать,

И окружить такою тайной

Себя и прятаться от всех?..

Дон Фернандо

Не понимаю, кавальеро.

Дон Дьего

Не соглашаясь мне открыться,

Вы полагаете, что время

Вас изменило? Но ничуть вы

Не изменились, видит небо,

И, если б даже вашу тайну

Не выдавала ваша внешность,

Вас выдал голос. Тут уж я

Не ошибусь. Ну, поздравляю

С приездом. Все благополучно?

Дон Фернандо

Такон, что это?

Такон

Как считаешь?

Не пахнет завтраком? С утра мы

Постимся. Ну, а что и как

Не спрашивают натощак.

Дон Фернандо

Сеньор, простите, вы ошиблись.

Дон Дьего

Дон Лопе! Как! Да что же это?



8 из 66