
Он и Джо посмотрели друг на друга, и Фредди продолжал:
- А ты, свиное рыло, тем временем толстел тут, в Ирландии, и делал корсеты с бордюром из евангелических картинок. Я тебе дважды писал, просил о помощи. Ты мне ответил? Ответил?
- Я работал не жалея сил. Для процветания Ирландии. Разве не за это мы сражались?
Фредди достал свой "питер" и начал протирать его носовым платком. Джо нащупал в кармане "уэбли".
- Твой револьвер - точь-в-точь мой старый "питер".
- Это он и есть. Я его увез с собой в Манчестер. В память о старых временах, когда мы были мальчишками.
Джо просиял:
- Правда? Ты его сохранил?
Фредди спустил предохранитель. Его указательный палец мягко лег на спусковой крючок. Левой рукой он потрогал сквозь пиджак тугой пакет с облигациями. Джо сжал "уэбли". Улыбаясь, они смотрели друг на друга.
- Фредди! - быстро заговорил Джо. - В двадцать втором, когда ты уехал, была гражданская война, и каждому пришлось выбирать между "свободным государством" и республикой, между де Валерой и Миком Коллинзом*. Я пошел с Миком.
* Согласно договору, подписанному в Лондоне 6 декабря 1921 года, Ирландия провозглашалась "свободным государством" со статусом доминиона Британской империи.
