- Что вы, терпеть не могу интервью!

- Жаль, потому что вы, мне кажется, довольно фотогеничны, - заметил Пауэл и поспешил представить девушек: - Патриция, Джованелла... Простите, фамилии постоянно забываю.

Эдвард пожал девушкам руки.

- Эдвард Форстер. Ланселот - мое первое имя, но я уже давно опускаю его. Исторические реминисценции слишком обязывают. Подписываю им только научные публикации... Для профессионального колорита, так скажем. - Он улыбнулся.

- Должен признаться, - заметил Пауэл, - что представлял вас совсем иным. Вчера я тщетно ждал вас.

- Я приехал только сегодня утром. Зашел к вам в офис, но мне сказали, что вы удалились по делам. Сожалею, что вчера доставил вам дополнительные трудности в работе.

- Да что вы, какая уж там работа. Так... связи с общественностью... Пауэл выразительно кивнул на девушек. - Провожу этих милых синьорин и буду в вашем полном распоряжении, профессор.

Красавицы попрощались с Эдвардом и в сопровождении Пауэла направились к выходу. В дверях они почти столкнулись с входившей девушкой. Высокая, она держалась очень прямо. Тяжелые русые волосы были собраны в узел на затылке. Очки в темной элегантной оправе определенно взрослили ее. Девушка поздоровалась с Пауэлом.

- Барбара, дорогая, - он указал ей на Эдварда, - не проводите ли профессора Форстера в мой кабинет? Я сейчас вернусь.

Девушка с улыбкой подошла к Эдварду.

- Профессор Форстер, тот самый, из Кембриджа? - В голосе ее звучала радость.

- Тот самый, - ответил Пауэл. - Собственной персоной.

Издали проследив за их встречей, Пауэл с довольным видом покачал головой. Потом открыл дверь и вежливо пропустил девушек вперед, а Барбара повела Эдварда в офис атташе по культуре.

* * *

- Чашку чая, профессор?

Весь облик девушки дышал мягкой интеллигентностью и благородством настоящей английской леди. Находиться в ее обществе определенно доставляло удовольствие Эдварду.



18 из 171