
Мейсон, избегая смотреть на Дрейка, ответил после минутного колебания:
- Я ничего не говорил. Вы говорите - я только слушаю...
- Я уже все сказал, - заметил Грэйб. Его белесые глаза внимательно разглядывали адвоката.
- Когда появится ваш компаньон?
- Примерно через четверть часа.
- Хорошо, четверть часа мы обождем, - решил Мейсон и поудобнее устроился на стуле. - У вас тут славное местечко.
- Мне нравится, - согласился Грэйб. - Я сам выбирал мебель.
- Там у вас подсобные помещения? - спросил Мейсон, кивая на стальную дверь.
- Да, господа, там находится наш сейф, - пояснил Грэйб.
- И вся ваша наличность в этом сейфе? - полюбопытствовал Мейсон.
Грэйб посмотрел прямо в глаза адвокату.
- Да, в сейфе вся наша наличность, - подтвердил он. - А также доказательства того, что кое-кто нам должен.
Мейсон усмехнулся:
- Вы имеете в виду долговые расписки?
- Вот именно, - сказал Грэйб.
- Вы, пожалуй, меня заинтриговали.
- Я так и знал, что вы заинтересуетесь. Нам приходится принимать собственные меры предосторожности, ведь мы в открытом море и не можем рассчитывать на помощь полиции. Впрочем, мы вроде бы все предусмотрели. В этот кабинет нельзя попасть иначе, как пройти по коридору с крутым поворотом. В коридоре есть площадка с сигналом, под полом смонтирована проводка, так что всякий, кто входит в коридор, невольно оказывает своим весом давление на площадку, и в кабинете немедленно раздается звонок. Дверь, ведущая в кабинет, всегда заперта. И она только с виду кажется деревянной - внутри толстый стальной лист, так что взломать ее вовсе не легко и это отнимет немало времени. По всему кабинету расположены сигнальные устройства, так что я могу поднять тревогу практически с любого места, едва пошевелив рукой.
