- Того, что Сильвия одержима страстью к игре, и на этом основании ей нельзя доверять деньги.

- Зачем мистеру Осману такие доказательства?

- Мне не хотелось бы сообщить вам больше того, что я уже сказала. Все, что я прошу, это чтобы вы принесли мне эти расписки. Вы получите деньги на их оплату. Если нужно будет оплатить некоторый процент - что ж, оплатите, только не очень много. Терпеть не могу шантажистов.

- Отнюдь не требуется адвокат для таких услуг, - заметил Мейсон. Отдайте деньги внучке и скажите чтобы она отправилась в "Рог изобилия" и сама выкупила расписки. Им придется отдать документы, если она захочет вернуть долг.

- В мои намерения не входит настолько облегчить ей это дело, покачала головой миссис Бейсон. - Мне хотелось бы хорошенько проучить Сильвию. Поэтому я прошу именно вас выкупить эти расписки и немедленно передать их лично мне. Меня не касается, каким образом они окажутся у вас.

- Вряд ли это дело подходит для адвоката, - заметил Мейсон, - это работа для детектива. С подобным поручением лучше обратиться в "Детективное Агентства Дрейка", которое обычно оказывает мне подобные услуги. Пол Дрейк - опытный и надежный детектив.

- Мне не нужен детектив, - жестко сказала посетительница. - Мне нужны именно вы.

- Но я все равно обращусь к Дрейку. Подобную работу всегда выполняют для меня он и его люди.

- Меня не касаетесь, к кому вы обратитесь, - заявила миссис Бейсон. Это вам решать. Только не думайте, что это дело будет легкой прогулкой. Сэмуэль Грэйб - безжалостен, как стальной капкан, и не знает, что такое совесть.

Мейсон пожал плечами в ответ на ее слова.

- Не думайте, что я делаю из мухи слона, - сказала миссис Бейсон. Если вы мне не верите, то сами превращаете слона в муху. Я выдам вам деньги на расписки и две с половиной тысячи долларов аванса, а если вы достигнете положительного результата, то заплачу еще столько же. Естественно, все расходы будут возмещены. Но мое имя не должно фигурировать в этом деле. По-моему, это будет справедливо, не правда ли?



4 из 158