МЕНЕДЖЕР. А это не ваша?

ЧИЛИ. Вы видите здесь черную кожаную куртку, длиной до середины бедер, как у Аль Пачино в "Серпико"? Если нет, вы должны мне триста семьдесят пять баксов.

МЕНЕДЖЕР. Вы что, не видите этот знак?

Менеджер указывает на табличку на стене: "Мы не несем ответственности за пропажу ваших вещей".

ЧИЛИ. Слушайте, я не для того приехал в солнечную Флориду, чтобы задницу себе отморозить. Вы меня поняли? Верните мою куртку или гоните триста семьдесят пять долларов, которые моя бывшая жена заплатила за нее в универмаге "Александерс".

Менеджер смотрит ЗК и начинает что-то говорить по-итальянски. Чили обращает внимание на упомянутое несколько раз имя РЭЯ БАРБОНИ.

МЕНЕДЖЕР. Объясни ему, что м-р Барбони одолжил его куртку.

В дверном проеме вместе с Чили и менеджером появляется ОФИЦИАНТ.

ЧИЛИ. Рэй Бонс взял мою куртку? Только что?

ОФИЦИАНТ. Он ее не брал. Он ее одолжил. Видите ли, кто-то взял его куртку, понимаете... (показывает на летную куртку) оставил вот эту, старую. А м-р Барбони, он одел ту другую куртку, и она ему вполне подошла.

ЧИЛИ. Вы хотите сказать - мою куртку.

ОФИЦИАНТ. Он одел ее, ну, понимаете, только до дома доехать. Он не собирается забирать ее насовсем.

ЧИЛИ. Там в кармане были мои ключи от машины.

МЕНЕДЖЕР. Мы вам вызовем такси.

ЧИЛИ. Итак, если я вас правильно понял, вы не несете ответственности за пропажу таких вещей, как моя дорогостоящая куртка, но вы собираетесь найти куртку Рэя Бонса или купить ему новую. Вы это мне хотите сказать?

МЕНЕДЖЕР. М-р Барбони - хороший клиент. (не может не добавить) Он работает на Джимми Кэпа.

ЧИЛИ. Я знаю, на кого он работает. Где у вас телефон?

ВН. МАШИНА ТОММИ КАРЛО - ДЕНЬ

Томми за рулем. Чили неподвижно смотрит вперед, трет ладони друг о друга, пытаясь согреться...

ТОММИ. Ты уверен, что куртку взял именно Рэй Бонс?



3 из 82