
В ручье прохладном ищет облегченья
И, жаждая пред смертью утешенья,
Зовет подругу в миг последний свой.
У матери своей, волчицы злой,
Волчонок ищет от врагов спасенья;
Птенец, познав полеты и паденья,
В родном гнезде находит вновь покой.
Коль человека мучает недуг,
Он взоры к медицине обращает,
В ней видя избавление от мук...
Природа всех в беде оберегает.
И только мне никто, ничто вокруг
Помочь в моем несчастье не желает.
ЯВЛЕНИЕ XIII
Эрнандо, Бартоломе.
Бартоломе
Я знал, что я могу тебя найти
У этой двери - запертой, как видно.
Эрнандо
Чуть раньше бы тебе сюда придти
Нашел бы отпертой ее.
Бартоломе
Обидно!
И я любовь ношу в груди своей
Отвергнут Паскуалой я постыдно.
Поговорим, однако, о твоей.
Эрнандо
Безжалостна Инес была со мною,
Суровей, чем обычно, холодней.
И я уже покончил бы с собою,
Коль не пришел бы ты сейчас сюда.
Бартоломе
С Инес твоей - я от тебя не скрою
Стряслась большая, кажется, беда:
Деревня наша ей теперь постыла,
Глаза ее устремлены туда,
Где блеск и знать царят. Лишь там ей мило!
С идальго знатных не спускает глаз
И туфельки себе уже купила...
Хочу тебе, Эрнандо, дать наказ:
Иди к ее родителям скорее
Просить ее руки. Ступай сейчас.
И не откажут! Действуй же смелее.
Шум за сценой.
Карета из Толедо подошла.
Эрнандо
Чем больше здесь проезжих, тем я злее.
ЯВЛЕНИЕ XIV
Те же, Сальгадо и Педро.
Сальгадо
Я в жизни так не уставал нигде,
Как в этой, Педро, чортовой карете!
Педро
Ну и попутчиков нам бог послал!
Сальгадо
Меня измучили отцы святые.
Педpо
Меня измучила старушка эта,
