
Взваливши на меня свои сто лет.
Поверишь, плечи до сих пор все ноют!
Сальгадо
Не думаю, чтоб было ей сто лет,
Она ведь нарумянена, я видел!
Педpо
И что же? Пусть румянится она!
Но так же, как по запаху железа
Мы золото алхимии привыкли
Обычно узнавать, так и старух
По запаху мы узнаем отлично.
Сальгадо
Какому же?
Педpо
По запаху овцы.
Сальгадо
Смотри, студентик-то прилип к девчонке!
Педpо
Уж эти мне в сутанах школяры!
Из существительных имен охотней
Всего они склоняют женский род.
Эрнандо (к Бартоломе)
Наказ твой выполню: к ее отцу я
Пойду просить руки. Но я хочу
Поговорить с Инес сегодня снова.
Вот только бы увидеть мне ее!
Бартоломе
Ты приходи сюда. Она, быть может,
Захочет на карету поглядеть,
Особенно когда кто из приезжих
От скуки вдруг возьмет да запоет.
Я провожу тебя, пойдем.
Эрнандо
Пойдем.
Эрнандо и Бартоломе уходят.
ЯВЛЕНИЕ XV
Сальгадо, Педро.
Педpо
А, кажется, девчонка и школяр
Друг с другом сговорились.
Сальгадо
Да.
Педро
И спелись.
Идут сюда. А ведь придется нам
Не меньше часа здесь пробыть, наверно,
Пока пройдоха кучер всех коней
Не напоит и сам не обопьется.
ЯВЛЕНИЕ XVI
Те же, Мартин ее, студент в сутане, и донья Беатрис.
Мартинес (настраивая гитару)
Сеньора, вы поете превосходно.
Донья Беатрис
Вы шутите?
Мартинес
Как я могу шутить!
Давайте что-нибудь еще споем.
Донья Беатрис
Вы песню знаете "В разлуке этой"?
Мартинес
Сеньора! Этой песенки не знать?
(Поет.)
В разлуке этой мы с тобой...
ЯВЛЕНИЕ XVII
Те же, Руис и Самора.
Pуис
Сеньоры!
