Слыхали? Итак, мы все готовы?

Все.

Все готовы!

Лестер.

Завоевать победу иль свободу?

Все.

Победу иль свободу!

Лестер.

Все?

Все.

Все!

Дэнгл. Скажите пожалуйста! Ни одного воздержавшегося!

Пуф. О да! Когда согласуют что-нибудь на сцене, все проявляют удивительное единодушие.

Лестер.

Тогда обнимемся. О, ниспошли нам силы!

(Опускается на колени.)

Снир. Что это? Он, кажется, собирается молиться?

Пуф. Да. Тс-с!.. В такую критическую минуту что может быть лучше молитвы!

Лестер.

Великий Марс!..

Дэнгл. А собственно, почему же это он Марсу молится?

Пуф. Тс-с!

Лестер.

...Я, верный твой слуга,

Не изменял ни разу дисциплине,

Отличий не искал, но службой честной

Я генерал-майора заслужил.

Моления мои услышь!

Комендант крепости.

Нет, подожди!

Мои моленья тоже!

(Становится на колени.)

Сэр Уолтер.

И мои!

(Становится на колени.)

Сэр Кристофер.

И мои!

(Становится на колени.)

Пуф. Ну, вот теперь они будут молиться все вместе.

Все.

Услышь моленья верных слуг твоих

И ниспошли им все, о чем попросят.

Прииди на помощь им во всех делах

И разреши к любым прибегнуть средствам,

Дабы они могли достигнуть цели!

Снир. Какой благонамеренный квинтет!

Пуф. Отлично исполнено, джентльмены! Ну что, разве не замечательно! Видали вы когда-нибудь подобную молитву на сцене?

Снир. Нет, такого мы, пожалуй, не видели.

Лестер (Пуфу). Но, сэр, вы так и не придумали до сих пор, каким образом мы покинем сцену?

Пуф. А вы не могли бы удалиться, стоя на коленях?

Сэр Уолтер (Пуфу). Нет, сэр, это никак невозможно.

Пуф. А знаете, это было бы чрезвычайно эффектно, если бы вы могли удалиться, не прерывая молитвы. И это внесло бы такое разнообразие в наш традиционный способ уходить со сцены, когда герой исчезает одним прыжком, оглядываясь на публику.



34 из 56