
Теллиос плотнее закутался в плащ и вышел из окутанной ядовитыми испарениями пещеры.
Дождь перестал. Осторожно спускаясь со склона горы, эфор размышлял. Он был вынужден признать, что подробности, прозвучавшие из уст Пифии, удовлетворили его. Парень представлял угрозу не только для Спарты, но и для себя самого.
«Тогда остается надежда», — подумал спартанец.
К востоку над горами выглянуло солнце, и по лицу Теллиоса расплылась улыбка. Как хорошо, что старик Сарпедон ушел в мир иной. Остальным эфорам
Теллиос отвязал своего стоявшего внизу склона жеребца и вскочил в седло. Если скакать без остановок, то за день он точно доберется до Спарты.
Эфор пришпорил жеребца пятками, и тот помчался вперед. Небо над головой прояснялось.
Теллиос все время думал, откуда Пифия узнала его имя. Он ведь не называл себя.

Глава первая

Кто-то из учеников закашлялся во сне. Голова Лисандра отяжелела от видений. Перед его глазами мелькали картины битвы и смерти. Арес, бог войны, мечом и копьем отнимал жизни воинов.
Заскрипела половица.
Лисандр открыл глаза и, выхватив из-под свернутого одеяла кинжал, схватил кого-то за руку.
— Кто ты? — прошипел он, приставив кинжал к горлу непрошеного гостя.
На него смотрели голубые глаза. По бледному лицу незнакомца было видно, что тот вот-вот расплачется. Мальчик был еще очень юн.
— Меня зовут Идас, хозяин Лисандр, — прошептал он.
— Откуда ты узнал мое имя? — тихо спросил Лисандр, стараясь не разбудить спавших вокруг товарищей.
Мальчик нахмурился.
— Все знают твое имя, хозяин. Ты избавил Спарту от персов.
